Sea Shantiesel oli eesmärk
Tagasiteed, kui vanasti kõrgetel laevadel laulsid meremehed erilise laulu. Paljud neist olid kaadrid, mida kasutati purjede tõstmisel ühtlase rütmi hoidmiseks, mida pidid tegema paljud read tõmbavad mehed. Kui need poleks omavahel sünkroonis, oleks purjesid väga raske tõsta; nad oleksid lihtsalt lehvivad, lahti ja ebaefektiivsed.
(Sõna tahtmatute jaoks; laeval on ainult 2 köit: kella- ja koppköis. Kõik ülejäänud on read, haardid, tornid ja haatrid. Kabajad on need hiiglaslikud jooned, mida näete sidumas tänapäevasega. kaubalaev; nende läbimõõt võib olla kuni 4 ”või rohkem!)
Kui mu ema oli teismeline, oli ta väga seotud meremeeste tütarlaste skaudiga. Ta õppis paljusid neist lauludest ja ma kasvasin koos nendega üles.
Need on laulud, mis kuuluvad ajalukku; neid kirjutati ja lauldi nii palju aastaid, et originaalheliloojad on juba ammu unustatud.
Siin on valik mõnda minu lemmikut.
1. Mida peaksime tegema purjus meremehega?
2. Veeretage vana vanker
3. Vedamine ära Joe
4. Lendav hollandlane
5. Ära unusta oma vana laevakaaslast
6. Merineitsi
7. Kapitalilaev
8. Puhuge mees maha
9. Rio Grande jaoks kohustuslik
10. Shenandoah
Purjus madrus
Selles ballaadilaadses laulus arutlevad salmid selle üle, kuidas oleks kõige parem purjuspäi ilmuvat madrust karistada. Soovitatavad toimingud varieeruvad versioonist olenevalt naljakatest kuni rõvedateni. Pole kahtlust, et neil päevil oli karedaid ja trummeldatud purjetajaid meeskonnas, kuhu oli visata palju häid versioone.
Kuid refrään ehk koor näitab purjede heiskamise kavatsust. Algses kirjapildis ja kontekstis läheb see nii:
"Kaalud, hein ja üles tõustes tõuseb, kaalub, heina ja üles tõuseb, kaalub, heina ja üles tõuseb, hommikuti valetage."
Selles mõttes on "kaalu" õigekiri, nagu see on naelte arvutamisel kirjutatud, sama, mis "ankru kaalumine" või ankru üles tõmbamine, millel on muidugi suur kaal. Sarnaselt on massilise purjekangi oma kohale vedamiseks tehtud jõupingutustel suur kaal, mis tähendab, et purjed "kaaluvad" nii, nagu see oli.
Pange tähele, et kuigi allpool esitatud versioon väidab, et mängust on välja võetud Assasin's Creed 4, eeldab laul ise kaugelt kõiki praeguseid autoriõigusi ja on olnud aastaid avalikus omandis. See on tegelikult ainus versioon, mille õnnestus mul õigel ajal laulda, kuna seda oleks kasutatud purjede tõstmisel. Kõik ülejäänud läksid liiga kiiresti.
Mida me peaksime tegema purjus meremehega?
Mida me peaksime tegema purjus meremehega?
Mida me peaksime tegema purjus meremehega?
Varahommikul?
Hein, ta tõuseb üles
Hein, ta tõuseb üles
Hein, ta tõuseb üles
Varahommikul
Järgmine neli ...
... on laulud, millega näiteid otsides kokku puutusin, ehkki need pole laulud, millega ma varem tuttav olnud olin. Mulle nad siiski meeldisid ja esitlege neid siin oma nautimiseks.
Oh, meil oleks kõik korras, kui tuul oleks meie purjes
Meil oleks kõik korras, kui tuul oleks meie purjes
Meil oleks kõik korras, kui tuul oleks meie purjes
Ja me riputame kõik taga ...
Kui ma väike poiss olin
Ja nii ütles mu ema mulle,
Muidugi, ära, me viime ära, Joe!
Kui ma ei suudleks neid
Mu huuled kasvaksid hallituks.
Muidugi, ära, me viime ära, Joe!
Hoiduge lendavast hollandlasest
Sarnaselt merineitsiga öeldakse, et lendava hollandlase nägemine on hukatuse märk.
Kui paljusid neist nägid vanad purjetajad? Kas nad olid pikkadest päevadest hallutsineerinud ja vahtisid üle tühja mere ja taeva? Kas nad olid "maatriks" pilte tormipilvedest?
Või ehk leidsid nad, et mahajäetud laevad on triivinud ja võtsid neid kui halba õnne.
Pööra see laev minu ümber poisid
Pööra ringi ja jookse!
See torm tahab lahingut
Ja see on kindel, et need olid läbi löönud!
Mis laevaga seal väljas on
Kas jätame ta gaale?
Teda kutsutakse lendavaks hollandlaseks
Ja selle…
Igatsuse ja seltskonna laulud
Paljud laulud käsitlevad lähedaste kaotuse teemasid; või laeva pardal tekkinud sõprussuhetest.
Kui nad lõpuks sadamasse jõudsid, viskasid nad enne koju suundumist mõned kõrtsid tagasi kohalikku pubisse, et teada saada, kas nende tõeline armastus ikka ootab, või kui nad olid pensionile minemas, väljendasid nad võib-olla igatsust hoida oma sõpru meri.
Ohutu ja kodus jälle hea, laske vetel möirgata, Jack.
Ohutu ja kodus jälle hea, laske vetel möirgata, Jack.
Kaua oleme visanud veereva pealise, nüüd oleme me turvaliselt kaldal, Jack.
Ärge unustage oma vana laevakaaslast, faldee raldee raldee raldee rukki-silma-doe!
Viimane viis ...
... on rohkem laule, mida õppisin lapsena või teismelisena, läbi oma noore täiskasvanuea. Ma armastan neid kõiki.
Alustuseks olge veetlev merineitsi, sest ta meelitab teid Davy Jonesi kappi mere põhjas!
Väärib märkimist, et enne oli Walt Disney ema silmis säutsus merineitsi laulutee! Huvitav, kust ta idee sai? (Asjad, mis panevad teid minema, "Hmmmm ...")
Oli reede hommik, kui me purjetama hakkasime
Ja me polnud maast kaugel
Kui meie kapten, luges ta kahtlast merineitsi
Kammi ja klaasiga käes
Kapitalilaev
See on vinguv viis, milleks ma noorena nõjatusin ja see kõditab alati mu naljakat luu. Lapsena oli lõbus seda ülaosast välja vöötada, ajades kindlasti mu vaeseid ema bonkereid!
Kapitalilaev ookeanireisiks
Kas "Walloping Window Blind" oli
Ükski tuul, mis puhus, ei tekitanud tema meeskonda
Või häiris kapteni meelt
Roolis olnud mees sai tunda
Kaastunne kõige metsikumale löögirusikale
See ilmus sageli, kui sapp oli tühjenenud
Et ta oleks olnud oma naris allpool
Löö mees maha
See on veel üks vinge vorm. Selle salme on palju ja erinevaid ning olen näinud selliseid, mis kalduvad kindlasti „x-hinnatud” sordi poole.
See on aga täiesti puhas, nii et nautige!
Tulge kõik, meie mere ääres olevad noored kaaslased
Mulle, kuidas hei, löö mees maha
Nüüd pöörake tähelepanu ja kuulake mind
Andke mulle aega mehe maha puhumiseks
Oleme Rio Grande nimel seotud
Nagu paljude vanade merelainete puhul, räägib ka see lähedaste mahajätmisest, kui laev ja meeskond suunduvad merele, mõnikord kuudeks või isegi aastateks korraga.
Ankur kaalutakse ja purjed seatakse. Eemal, Rio!
Tüdrukud koju tagasi, keda me kunagi ei unusta, sest oleme kohustatud Rio Grande.
Ja ära, Rio! Kaugel, Rio! Tüdrukud koju tagasi, keda me kunagi ei unusta, sest oleme kohustatud Rio Grande.
Veel kaks päeva, Johnny, veel kaks päeva. Ainult kaks päeva, Johnny, veel kaks päeva.
Ja lõpuks, Shenandoah
See on meloodia, mis mulle alati on meeldinud, ja see on väga kummitav ja kuidagi kurb tunne, kuid omab siiski väga ilusat meloodiat. Olen siia lisanud kaks versiooni.
Esimene neist on a capella soolo ning mul oli lauljast ja tingimustest, milles ta esines, kahju. (Tegelikult mainib ta seda ise pärast laulu lõppu.) Laul ise lõpeb umbes 3:11 märgil ja tasakaal on kommentaarides ning teiste heliplaatide jaoks ette nähtud helikõrgus. Peter Hollensi hääl tekitab minus lihtsalt külmavärinaid; see on parim üleviimine, mida ma üle pika aja kuulnud olen.
Oh, Shenandoah, ma kuulen sind kaua
Vaadake eemale, te veeretate jõge
Oh, Shenandoah, ma kuulen sind kaua
Vaadake eemale, oleme seotud
Läbi laia Missouri.
1. versioon
2. versioon
See viib meid koju
Kuivale maale, meie kalda ääres jalge vahelt lahvatanud soolasele merele, võime ette kujutada laevalaudade krigistamist ja purjeste tuule käes piitsutamist.
Ja kui me kuulame tähelepanelikult, võime veel kuulda, kuidas vanad tõrvad kajavad nende laule lauldes, kui nad lauludes käivad.